読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

格安スマホ SIMで節約生活^^

格安スマホと格安SIMの記事を書いています。大人気の『ZenFone』『HUAWEI』の記事や、MVNOの『Nifmo』さん『楽天モバイル』さん『DMMモバイル』さんなどの紹介記事を中心に、格安スマホへ乗り換える人や、検討、比較をする人に読んで頂ければ幸いです^^皆さんも格安スマホで節約生活しましょう!

【翻訳アプリ】 スマホに手書きの文字で英語に翻訳が出来る!海外旅行者に便利なアプリの紹介。『ルー語』にも変換が出来ます!!!

■『ルー語』ってなんだ・・・・?

f:id:mihohime:20150911203229j:plain

てがき翻訳 - Google Play の Android アプリより引用

 

今回は、ちょっと変わって『アプリ』の紹介^^

 

皆さん英語話せますか?

また話せたとしても、文章の作成は苦手な人が多いはず・・・

そんな方の為に、翻訳が出来るアプリを紹介します^^

 

しかも、このアプリ・・・

スマホに手書きでOKなんです!!!

私もお試しにDLしてみて、使ってみましたが、結構快適なので、今回こちらを紹介いたします。

 

■使い方は簡単、手で文章を書くだけ

このアプリを開くとこういった画面になります。

f:id:mihohime:20150911203903j:plain

 

ここに日本語で英語にしたい文章を書いてみます。

 

f:id:mihohime:20150911204108j:plain

(字が下手ですいません・・・だってスマホだと書きづらいんですもん・・・)

 

ちなみにこんな下手な字でもこんなふうに認識してくれます。

f:id:mihohime:20150911204223j:plain

 

見事に書いた字を認識してくれて、英語にしてくれました^^

認識するスピードはかなり速く、書き終わるとすぐに英語に翻訳をしてくれます。

 

しかし、長文は苦手なようで結構間違えてるし、そもそも字を誤認する確率が上がります。

この程度の文章で利用するのが良いと思います^^

 

また、単語だけでも翻訳が出来るので、ちょっと英単語が分からなくなった・・・

そんな時に利用するのもいいですね。

 

■翻訳出来るのは英語だけじゃない

このアプリの優れているところは、英語だけの対応ではないことです。

結構な種類があって色々に翻訳が出来ます・・・

出来ますが・・・・

まあ、こちらをご覧ください。

f:id:mihohime:20150911204641j:plain

 

英語、韓国語、フランス語とあると便利な言語と同じ欄に・・・

『ギャル語』???その隣は『ルー語』?ペルー語かな・・・?

私、今度ペルーに行くからちょうど良かった!!!

 

f:id:mihohime:20150911204804j:plain

 

・・・残念!!

ペルー語ではなく『ルー語』でした(大笑)

ルー語っていうのは、『ルー大柴』さんの使う言葉ですよね^^;

このアプリ完全に遊んでいます。

 

まずギャル語も遊びだし、ルー語の隣はなに?『武士語』?

そんな言葉ってあるの???

さらにその隣は『博多弁』・・・

すでに言語でもなく、ただの方言だし・・・

f:id:mihohime:20150911205206j:plain

 

その隣は、関西弁に、津軽弁・・・

言語よりも方言の方が充実しているってどういうこと???

真剣に紹介して損したわ!

 

・・・・

って感じで一人漫才をしてみました(笑)

これ本当に遊んでいますよね(大笑)

 

■折角なので『ギャル語』と『ルー語』に変換してみた

折角なので、先ほどと同じ文章、『駅はどこ?』を『ギャル語』と『ルー語』に変換してみました^^;

 

ルー語

f:id:mihohime:20150911205536j:plain

 

そうそうこれこれ(笑)

意味の無い英語への変換をする、『ルー大柴』さんのしゃべり方ですね^^

試しにこんな文も変換してみました。

f:id:mihohime:20150911205954j:plain

 

あたしとあなた・・・

『あたしとユーつまりあなた』

なんだか無駄に文章長くなってるし(大笑)

 

この作業はなんだかはまってしまい、無駄に10分以上やっていました(笑)

 

次にギャル語です。

f:id:mihohime:20150911210212j:plain

 

・・・・なにこれ?

まったく人に読んでもらおうとする気持ちが見えてきません^^;

こんな字を書く時代に生まれなくて良かった・・・

 

あとおまけで『武士語』です。

f:id:mihohime:20150911210321j:plain

 

武士の人は『駅=停車場』なんですね。

そもそも武士がいた時代に、『車』の停車場なんてあったのかな・・・?

まあ、これは予想範囲内でしたので、あまりいじりませんせんでした。

 

■アプリのDLはこちらから

f:id:mihohime:20150911203229j:plain

 

Google Play ストアからこのアプリをDL出来ます。

PC版のアドレスはこちら。

てがき翻訳 - Google Play の Android アプリ

 

PCとスマホをGmailなどで連携させていれば、このサイトで『ウィッシュリスト』に登録しておけば、スマホの『Google Play ストア』からでも簡単にDLが出来ます。

 

ちなみに発行者はなんと『ドコモ』さん。

あのドコモさんがこんなふざけたアプリを作るなんて・・・

現在から12/31まではトライアル期間として、無料で使用が出来ます。

 

Android4.3以上のスマホと、タブレットで使用が可能です。

 

■まとめ

手で書いた字は、しっかり書かないと誤認するケースが多くありました。

字の上手い下手よりも、とめやはね等を気を付ける方が重要のようです。

タブレットなら、多少書きやすいのでしょうが、スマホは画面が小さい分どうしても書きづらいと感じます。

 真剣に使いたい人は、スマホ用のタッチペン

ELECOM スマートフォン用タッチペン 大 極細 ブラック P-TPLFBK

新品価格
¥919から
(2015/9/11 21:18時点)

こんなものを用意すると多少は快適になるでしょう。

 

このアプリを使ってみたら、スマホでなんでも出来る時代もそう遠くはないのかな?そんな風に考えさせられたアプリでした。

 

sumahosetuyaku.hatenablog.com

 

 

sumahosetuyaku.hatenablog.com

 

 

フォローや応援をお願いします^^ブログ運営の励みになります

follow us in feedly にほんブログ村 スマホ・携帯ブログ スマホ・携帯情報へにほんブログ村 スマホ・携帯ブログ 格安SIMカード・MVNOへ

スポンサードリンク